In a bowl mix flour, cornstarch, 1/2 cup milk, yolks and sugar.
In a saucepan put the remaining milk with the vanilla and mastic to boil.
Once boiling, add into the mixture the eggs and continue boiling over low heat, stirring constantly until thick as cream.
Remove and add margarine. Cover with a towel to catch not crust up to use it and let it cool.
Prepare the syrup:
Then in a saucepan put the sugar, water and cinnamon and boil.
Remove it from heat, remove the stick and add the liqueur and powdered cinnamon.
In a Pyrex or pan strew the half toasts in a layer and with a brush spread little of the syrup on top of them. Repeat this step for another layer of the toasted.
Add the cream and put the cake for 10 minutes in the refrigerator to stabilize the cream.
Prepare the whipped cream and spread on the top.
Sprinkle with enough pistachios and leave in refrigerator to cool 2h-3h.
Why does the recipe ask for peanuts (φυστίκη αράπικο) when the photo depicts pistachios (φυστίκη αιγίνης)?
Also, some improvements on the translation from GR to EN can clarify what’s what for non-Greek readers.
What in Greek is known as κορνφλάοευρ (cornflour) that is used for thickening milk-based creams is actually “cornstarch” in English. “Cornflour” in English is αλεύρι καλαμποκίσιο in Greek and it is used to make cornbread (μπομπότα).
Also, “all-purpose flour” is the standard term in English for αλεύρι για όλες τις χρήσεις.
Thank you very much for your feedback. We apologize for any translation mistakes. We try to update the site daily. During Greek summer vacations we plan to go back and revise all the past recipes.
Hi there,
Thanks for visiting my blog and your comment. I really appreciate:D You have some really interesting recipes which I will try someday.
acheter viagra sans ordonnance a la pharmacie en ligneAcheter Viagra Sans Ordonnance acheter viagra en France
acheter viagra en ligne a prix pas cherViagra en Ligne Viagra sur Internet en France
acheter viagra pas cher en FranceViagra Pas Cher acheter pharmacie en ligne Viagra
commander viagra a un prix pas cherCommander Viagra commander viagra en ligne en France
acheter Viagra Sur Le Net pas cherViagra Sur Le Net viagra en France
viagra vente pharmacie en ligneVente Viagra Vente Viagra en France
ou acheter viagra en France a un prix pas cherOu Acheter Viagra Viagra en vente dans notre pharmacie en ligne
comment acheter viagra en France a un prix pas cherComment Acheter Viagra acheter viagra sans ordonnance sur internet
comment acheter cialis en France a un prix pas cherComment Acheter Cialis acheter cialis sans ordonnance sur interne
ou acheter cialis en France a un prix pas cherOu Acheter Cialis cialis en vente dans notre pharmacie en ligne
Cialis vente pharmacie en ligneVente Cialis Vente cialis en France
commander cialis a un prix pas cherCommander Cialis commander cialis en ligne en France
acheter cialis pas cher en FranceCialis Pas Cher acheter pharmacie en ligne cialis
acheter cialis en ligne a prix pas cherCialis en Ligne cialis sur Internet en France
acheter cialis sans ordonnance a la pharmacie en ligneCialis Sans Ordonnance acheter cialis en France
3 comments
Why does the recipe ask for peanuts (φυστίκη αράπικο) when the photo depicts pistachios (φυστίκη αιγίνης)?
Also, some improvements on the translation from GR to EN can clarify what’s what for non-Greek readers.
What in Greek is known as κορνφλάοευρ (cornflour) that is used for thickening milk-based creams is actually “cornstarch” in English. “Cornflour” in English is αλεύρι καλαμποκίσιο in Greek and it is used to make cornbread (μπομπότα).
Also, “all-purpose flour” is the standard term in English for αλεύρι για όλες τις χρήσεις.
Thank you very much for your feedback. We apologize for any translation mistakes. We try to update the site daily. During Greek summer vacations we plan to go back and revise all the past recipes.
Hi there,
Thanks for visiting my blog and your comment. I really appreciate:D You have some really interesting recipes which I will try someday.